Jump to content
BulForum.com

Набирам преводачи


Recommended Posts

Написал съм - работата е на хонорар. От време на време ще идват проекти и трябва да се правят. Обема може да е всякакъв. Не е тук мястото да се коментира заплащането. Ако имаш интерес направи това, което съм написал горе и ще говорим.

Link to comment
Share on other sites

Добре де, какъв е смисълът да се кандидатирам за работа, която може би не искам да върша? Не знам, какво ще правя, не знам, какви пари ще взимам, но да се кандидатирам... Не ми звучи правдоподобно. Не си уточнил нито обема на работата (което явно ти е невъзможно, но не ми станаха ясни причините), нито областта, в която ще са преводите (защото определено има разлика между медицинска терминология и икономическа примерно и честно казано не се сещам за човек, който да може да покрие всичко), нито за заплащането става дума. Не разбирам, какво странно или срамно или какво изобщо има в това да се обсъди заплащането. Ако можеш, обясни ми. Единственото в цялата работа, което се разбира, е, че заплащането е на хонорар (вероятно на печатна страница от 1800 символа превод). Нищо за съществото на работата...което мисля, че е първото нещо, защото ако не мога да го работя, е все тая, колко плащаш или пък колко съм навит да го работя. Просто те моля да изясниш някои неща. Благодаря предварително.

Link to comment
Share on other sites

Виж, Стефане, така работа не се върши. То ти си решаваш и всичко, но не се надявай да обърне особено внимание при подобен подход. Желая ти успех с работата, но помисли малко над идеята, че освен информацията, която ти искаш, има и таква, която е нужна на евентуалните кандидати. Както и да е...

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...