Grimjaur Posted November 27, 2008 Share Posted November 27, 2008 Нда, кабаш, вария и бичме също Link to comment Share on other sites More sharing options...
sek800 Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 Да не забравяме и фуга и близница. Ебати и строителската вълна от думи. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 Дааааа..Лизгар също. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sek800 Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 Ми и мотика и кирка не са лоши. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AC_Milan Posted November 28, 2008 Share Posted November 28, 2008 HAhah twa za badanarkata oshte mi e smeshno btw Shmirgel kat kaje nqkoj i se nasiram da se smeq haha Link to comment Share on other sites More sharing options...
artilerist Posted November 30, 2008 Share Posted November 30, 2008 Преди няколко дни бях в село Лясково. Област ще ви излъжа към каде се води дали Девин или Смолян. Та направи ми впечатление, че използват думата РУКАМ вместо Извикам. Та ми стана доста смешно РУКАМ. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted November 30, 2008 Share Posted November 30, 2008 Девинско е. Рукам, рикам, руканье - това си е чист родопски диалект, сигурно си го чул от възрастен човек.Много се употребява и в Асеновградско. Link to comment Share on other sites More sharing options...
artilerist Posted November 30, 2008 Share Posted November 30, 2008 Девинско е. Рукам, рикам, руканье - това си е чист родопски диалект, сигурно си го чул от възрастен човек.Много се употребява и в Асеновградско. Да от една възрастна жена го чух това, и много ме напуши на смях. Link to comment Share on other sites More sharing options...
redmadman Posted December 1, 2008 Share Posted December 1, 2008 Ако ще говорим за родопски думи ето ви една "Огурки" употребява се около Девин и Михалково означава кисело мляко и адски много наподобява думата която използват западняците йогурт Link to comment Share on other sites More sharing options...
gado Posted December 1, 2008 Share Posted December 1, 2008 Ако ще говорим за родопски думи ето ви една "Огурки" употребява се около Девин и Михалково означава кисело мляко и адски много наподобява думата която използват западняците йогурт По-точно западняците използват старобългарската дума "йогурт" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted December 1, 2008 Share Posted December 1, 2008 По-точно западняците използват старобългарската дума "йогурт" Аха.Ама не си признават, копелетата гадни.Друга весела дума - "парастас"/задник/.Северозападнала България и по-конкретно - Мездренско-Врачанско. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xXx Posted December 1, 2008 Share Posted December 1, 2008 Баба ми каза много смешна дума съточи Означава-падам.Примерно:И той са съточи от стълбата Link to comment Share on other sites More sharing options...
gado Posted December 3, 2008 Share Posted December 3, 2008 Мен лично много ме радват онождане и трътльо Link to comment Share on other sites More sharing options...
echo Posted December 15, 2008 Share Posted December 15, 2008 "Овчения"- вид курбан, който се раздава за бог да прости... В "град" Съединение го чух Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted December 15, 2008 Share Posted December 15, 2008 Къргания - болест. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gado Posted December 16, 2008 Share Posted December 16, 2008 Къргания - болест. Не е ли "кърчан" (инсулт) ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted December 17, 2008 Share Posted December 17, 2008 Такава дума не знам...Виж, "дамла" - сърдечен удар, знам. Link to comment Share on other sites More sharing options...
razr777 Posted December 22, 2008 Share Posted December 22, 2008 а някой може ли да ми обясни какво точно трябва да означава хипопотигрово скарабадабърче Link to comment Share on other sites More sharing options...
Naman Posted December 22, 2008 Share Posted December 22, 2008 Скороговорка? Link to comment Share on other sites More sharing options...
sek800 Posted December 22, 2008 Share Posted December 22, 2008 В Климент(Карловско) има дума "кюрек",дето означава права лопата.И много ме кефи. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted December 23, 2008 Share Posted December 23, 2008 Дам, малко и из нашия край я употребяват... Link to comment Share on other sites More sharing options...
PSYCHOSIS Posted January 24, 2009 Share Posted January 24, 2009 Вагабонтин Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted January 24, 2009 Share Posted January 24, 2009 Днес един галфон употреби думата "ашикере", с явното незнание на значението й.Така съм се хилил!Колко народ праска чужди думи, без да знае какво значат Link to comment Share on other sites More sharing options...
ggone Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Днес един пък изръси: "Ауе ей йонкоо" Link to comment Share on other sites More sharing options...
mIRCata Posted February 6, 2009 Share Posted February 6, 2009 А чували ли сте поръчка в заведение : Зуб с тръба? Превеждам: 7up със сламка Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.