Jump to content
BulForum.com

Паразитните думички


Antares

Recommended Posts

хахахаа, като го каза това се сетих за един приятел, дето всяка 2-ра дума му е майна. и аз я казвам понякога, но не толкова често като него :lol:

 

едит: а колкото до ъъъ-кането слушайте петя по канал 3, които я е слушал знае за какво говоря

И аз имах такива приятели като по-малка, но всички успях да отуча

:thumbs-up:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 57
  • Created
  • Last Reply
Най-голямата досада е като се използва за щяло и не щяло "в смисъл" и "де факто".

Или пък "тоест" (аз го казвам :zzz :sick ) . Или като по малък на всяко нещо , коетo ми кажеха отговарях "ужас" :laughing: и чак после издрънквам каквото искам да кажа . :blink:

Като малък всяка 1.5-та дума ми беше нали :angry1 , ама ме отучиха B)

Link to comment
Share on other sites

Или като по малък на всяко нещо , коет ми кажеха отговарях "ужас"  :laughing: и чак после издрънквам каквото искам да кажа .  :blink:

Ох, "ужас" е от най-гадните и мазни паразити. Скоро бях на вечеря в едни приятели и там сигурно около 10 мин. си повтаряхме само тази думичка и се заливахме от смях. Всичко тръгна от единия пич, който е швейцарец и първата дума, която научил на български била "ужас". Та като я каза той веднъж и после нямахме спирка - с разлини интонации, по различни поводи...Тогава за пореден път осъзнах колко често я използвам и колко е дразнещо постоянно да се повтаря.

Link to comment
Share on other sites

аз напоследък

редовно някой като ме пита да/не въпрос

отговарям с да/не , а ти ?

от рода : френд :"ще се напием ли яко неска ?"

аз : "не , а ти ?" .... много се вбесяват хората

Link to comment
Share on other sites

Мойте празити са: "трагедия", "пълна трагедия", "отделно".

Пример: Вместо "подай ми цигарите" - "подай ми трагедиите"

"Как мина работата днеска?" - "Пълна Трагедия"

"Снощи много ми се спеше, отделно бях гладен, отделно ми беше тъпо!"

Сам се улавям, но вече е късно, а до следващия път съм забравил и пак споменавам.

Link to comment
Share on other sites

на мен не ми пречат паразитите,жаргоните,изяждането на букви,думи и т.н.стига да са в умерени количества!

вие представяте ли си кво ще стане,ако всеки говори книжовно,едва ли не :wacko:

имам една приятелка,която до толкова я нервят всичките тези неща,че чак от зор вместо да каже"с кой излизаш",казва "с коГо излизаш" :angry1

вие знаете ли колко е гадно да слушаш някой как говори все едно ти чете книга!

ауууу,ужасссссссссс :P

Link to comment
Share on other sites

И аз използвам такива паразитни думички, ама най-вече в устната реч... Преди време имах гадния навик като разказвам нещо да употребявам непрекъснато "там"... Най ме дразни паразитния израз "разбираш ли", който не е много разпространен, ама аз познавам един човек, който го употребява в почти всяко изречение :wacko: "Майна" не употребявам много често, но понякога си го пускам без да се усещам... По скоро се старая да намаля и-кането в говора си...

Link to comment
Share on other sites

Що,на мен би ми се сторило яко.А използването на паразитни думички си е абсолютно нормално,но не трябва да се прекалява.

Link to comment
Share on other sites

вие знаете ли колко е гадно да слушаш някой как говори все едно ти чете книга!

ауууу,ужасссссссссс :P

Имах приятел, който е от Велико Търново и говори пределно книжовно. Всеки път като разговаряхме се чувствах като последната селянка:)

Link to comment
Share on other sites

Най-голямата досада е като се използва за щяло и не щяло "в смисъл" и "де факто".

 

Мен все ме обвиняват, че казвам много "в смисъл", ама аз не съм забелязал...

 

Не мисля, че има дума, която винаги да я използвам в повечко.Понякога се случва като разказвам нещо и да казвам доста "нали", но не постоянно.Иначе не казвам много майна, а най-вече, когато искам да наблегна на казаното.

 

Точно ей така съм и аз. За месец-два съм на "нали", после обърна на "в смисъл", после извадя едно многозначително "ъъъъ". Въртя ги уж за разнообразие, но ги ползвам активно. Майна никога не съм казвал. В началото си мислех, че е, защото първите (7) години не съм живял в Пловдив. После обаче усетих, че на 9 или 13 не е по-трудно да се научиш. Ама така и не успях. Употребата на паразити наистина вкарва малко емоция в писмената реч...в устната е ясно. Но пък трябва да е с мярка. Аз като пиша нещо неформално и цъкам много многоточия. Това ми е паразитът в писмената. А като цяло има нещо хубаво в паразитните думи и особено лафчетата. Всеки си има набор от свои лафове, които си повтаря често. Това си е вид идентичност, която аз поощрявам. Както и жаргоните и диалектите, ама те са друга тема...

Link to comment
Share on other sites

Много хора , на които не им е достатъчно богат речникът , за да се изкажат както трябва :zzz използват такова , т'ва , онова през три думи :confused .

Примери колкото искаш :

"Ъъъъъ таковата ве ";" кажи го де (3 секунди пауза) " ; " т'ва като стане такова и е супер яко" :confused "

Link to comment
Share on other sites

Не мисля че т'ва е паразитна дума. Това си е просто съкратено от "това", както и к'ъв от какъв и т.н. И в другите езици го има това нещо. :)

 

Иначе аз от както 2001 г. влезнах в казармата от тогава обичам да употребявам много "че". Там имаше един от Велинград, който говореше така и взех, че и аз започнах. Някак си е по-удобно и интересно. ;) По-добре е да кажеш например: "Че защо ти е?", вместо "Защо ти е?" или "Че ти, на колко години си?", вместо "Ти, на колко години си?", "А, ти на колко години си?" или нещо от този род. "Ми" също е добър аналог. ;) По този начин, въпроса не изглежда толкова "суров" и обременяващ. Дори по този начин се придава и малко хумор към въпроса.

 

А бе, за мен е все тая кой как си говори. Стига да не изразява по този начин пренебрежение към останалите.

Link to comment
Share on other sites

Не мисля че т'ва е паразитна дума. Това си е просто съкратено от "това", както и к'ъв от какъв и т.н. И в другите езици го има това нещо. :)

 

Имам предвид , използването на т'ва и онова вместо други думи ;) .

Link to comment
Share on other sites

Имам предвид , използването на т'ва и онова вместо други думи ;) .

 

...или каж'го'де :)

 

на мен пък ми е любимо да чувам "напримерно" - е те такава дума няма в българския език, но толкова много хора я използват, че скоро ще влезе в словника... не знам само не ги ли дразни, толкова е неблагозвучна и противна. Казва се или "например" или "примерно" - какъв е тоя мутант "напримерно" един Господ знае. Ей за това трябва да има изпити по езикова култура и матури, защото 80% от населението не може да се изрази правилно на родния си език. Друго което адски ме дразни и което е масово: самоцелно използване на чужди (най-често английски) думи в разговорна реч в обикновена речева ситуация, която изобщо не предполага появата им, примерно: Ще проверим дали е ъвейлъбъл стоката... След привюто на предложението... и прочие. Пълна идиотщина, дето изобщо не спомага за качеството на комуникацията.

Link to comment
Share on other sites

В темата ли няма смисъл или аз нещо....  :bgrin:

ЪЪЪЪЪЪЪ, ами, такова, в смисъл че, такааааа... май ти нещо... майна :)

 

 

едит: а колкото до ъъъ-кането слушайте петя по канал 3, които я е слушал знае за какво говоря

Шефът й пък не познава друг звук даже.

 

 

Забелязал съм, че "ами" или краткия вариант "ми" е много коварна думичка, защото освен в устната мнооого често се прокрадва и в писмената реч. Голяма напаст... :angry1

Ами, прав си. И аз не мога да се отуча все още.

 

 

Темата според мен не е безсмислена, щом съм я пуснал.

Не е задължително все пак :)

 

 

на мен пък ми е любимо да чувам "напримерно" - е те такава дума няма в българския език, но толкова много хора я използват

Ужасно се дразня, като я чуя и аз. Или пък "в предвид" и "на предвид".Но това май не са точно паразитни думички.
Link to comment
Share on other sites

...или каж'го'де :)

 

на мен пък ми е любимо да чувам "напримерно" - е те такава дума няма в българския език, но толкова много хора я използват, че скоро ще влезе в словника... не знам само не ги ли дразни, толкова е неблагозвучна и противна. Казва се или "например" или "примерно" - какъв е тоя мутант "напримерно" един Господ знае. Ей за това трябва да има изпити по езикова култура и матури, защото 80% от населението не може да се изрази правилно на родния си език. Друго което адски ме дразни и което е масово: самоцелно използване на чужди (най-често английски) думи в разговорна реч в обикновена речева ситуация, която изобщо не предполага появата им, примерно: Ще проверим дали е ъвейлъбъл стоката... След привюто на предложението... и прочие. Пълна идиотщина, дето изобщо не спомага за качеството на комуникацията.

 

 

Ужасно се дразня, като я чуя и аз. Или пък "в предвид" и "на предвид".Но това май не са точно паразитни думички.

da и като казват :за к'во става НА въпрос",също "лакирвам се" ,много ме нерви :angry:

а чуждиците изобщо не искам да ги коментирам,за тва са виновни и въпросните ни просветители,не може литературен език да значи-вземи речника по английски и ми говори с български акцент :angry:

Link to comment
Share on other sites

Аз знам, че е правилно да се казва/пише "впредвид", но точно този въпрос е много спорен.

По-добре някой филолог да каже, но за мен въпросът не е спорен. Правилният израз е "предвид". Другите вариации са измислени.
Link to comment
Share on other sites

Не е ли само "предвид"? Като "преди да видиш", "пред-вид". Също като "предразсъдък". Това "в" или "на" ми се струват излишни...

Иначе ми се струва, че все повече се разпространяват чуждиците. Като не съм сигурен в значението на някоя дума и се заисля за корена й... често се случва да е с английски/латински/турски корен(или са просто същите думи :blink: ) и тва са доста разпространени думи като "Машала", "комшия", "адаш", "акъл" и т.н.

ov3rm4n-e, идеята ми е, че имаме в нашия език думи за тези неща, но все пак си ги използваме и тези и смесваме няколко езика. Е тва не ми се нрави на мене(верно, че не е точно по темата-паразитки :bgrin: )

Link to comment
Share on other sites

Чуждиците са си чуждици и са си нормално явление във всеки език - пример: как е на английски "детска градина" и английска дума ли е това. Отворете тълковния речник и вижте какво означава "чуждица". Нямам нищо против тях. Имам против:

 

самоцелно използване на чужди (най-често английски) думи в разговорна реч в обикновена речева ситуация, която изобщо не предполага появата им, примерно: Ще проверим дали е ъвейлъбъл стоката... След привюто на предложението... и прочие. Пълна идиотщина, дето изобщо не спомага за качеството на комуникацията.

 

Не бъркайте двата щата...

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Чуждиците са си чуждици и са си нормално явление във всеки език - пример: как е на английски "детска градина" и английска дума ли е това. Отворете тълковния речник и вижте какво означава "чуждица". Нямам нищо против тях.

 

Аз пък определено имам нещо против чуждиците, заемките са съвсем друг въпрос. Разликата е, че за първите има аналог в българския език, а за вторите няма... Ще се съглася напълно с частта:

адски ме дразни и което е масово: самоцелно използване на чужди (най-често английски) думи в разговорна реч в обикновена речева ситуация, която изобщо не предполага появата им, примерно: Ще проверим дали е ъвейлъбъл стоката... След привюто на предложението... и прочие. Пълна идиотщина, дето изобщо не спомага за качеството на комуникацията.
Изобщо не претендирам, че винаги се изразявам правилно, но пък се старая :)

естествено понякога ми се изплъзват разни като "ами", което много ме дразни.

 

"майна" така и не се научих да използвам, освен ако не е с ирония. Но пък познавам толкова хора от други градове, които я ползват... изобщо не е запазена марка на Пловдив...

Link to comment
Share on other sites

Не е ли само "предвид"? Като "преди да видиш", "пред-вид". Също като "предразсъдък". Това "в" или "на" ми се струват излишни...

И аз мисля, че правилно е "предвид", а не "впредвид" или "на предвид" ;)

Иначе съм чувак някои да казват дори - "в напредвид", което ме дразни извънредно много :angry:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...