pobeda1 Posted December 25, 2011 Share Posted December 25, 2011 Каталог с мачове на Ботев Пловдив в bt.wrzru.com (кликни името на мача) Каталог: 2012 16.12.2012....Ботев (Пловдив) - Славия (София)........................1/8 финал Купата на България 02.12.2012....Славия (София) - Ботев (Пловдив)........................1/8 финал Купата на България 28.11.2012....Ботев (Пловдив) - Лудогорец (Разград).................Кръг 14 "A" група 04.11.2012....Локомотив (Пловдив) - Ботев (Пловдив)...............Кръг 11 "A" група 27.10.2012....Ботев (Пловдив) - ЦСКА (София)............................Кръг 10 "A" група 30.05.2012....Ботев (Пловдив) - Спортист (Своге)........................Бараж за "A" група 23.05.2012....Ботев (Пловдив) - Сливен (Сливен)........................Кръг 27 "Б" източна група 12.05.2012....Любимец (Любимец) - Ботев (Пловдив).................Кръг 25 "Б" източна група 05.05.2012....Ботев (Пловдив) - Добруджа (Добрич)....................Кръг 24 "Б" източна група 21.04.2012....Ботев(Пловдив) - Етър (Велико Търново).............Кръг 22 "Б" източна група 11.04.2012....Спартак (Варна) - Ботев (Пловдив)..........................Кръг 21 "Б" източна група 07.04.2012....Ботев (Пловдив) - Нефтохимик (Бургас).................Кръг 20 "Б" източна група 01.04.2012....Черноморец (Поморие) - Ботев (Пловдив).............Кръг 19 "Б" източна група 24.03.2012....Етър (Велико Търново) - Ботев (Пловдив)............Кръг 18 "Б" източна група 18.03.2012....Ботев (Пловдив) - Несебър (Несебър)....................Кръг 17 "Б" източна група 14.03.2012....Ботев (Пловдив) - Лудогорец (Разград)..................1/4 финал Купата на България 03.03.2012....Ботев (Пловдив) - Нефтохимик (Бургас).................Кръг 15 "Б" източна група 2011 04.12.2011....Ботев (Пловдив) - Черноморец (Бургас)................1/8 финал Купата на България 26.11.2011....Любимец (Любимец) - Ботев (Пловдив).................Кръг 14 "Б" източна група 23.11.2011....Ботев (Пловдив) - Ботев (Враца).............................1/16 финал Купата на България 19.11.2011....Ботев (Пловдив) - Черноморец (Поморие).............Кръг 13 "Б" източна група 13.11.2011....Ботев (Пловдив) - Сливен (Сливен)........................Кръг 12 "Б" източна група 06.11.2011....Спартак (Варна) - Ботев (Пловдив)..........................Кръг 11 "Б" източна група 28.10.2011....Ботев (Пловдив) - Добруджа (Добрич)....................Кръг 10 "Б" източна група 20.10.2011....Ботев (Пловдив) - Малеш (Микрево)........................1/32 финал Купата на България 16.10.2011....Ботев (Пловдив) - Етър (Велико Търново).............Кръг 9 "Б" източна група 01.10.2011....Несебър (Несебър) - Ботев (Пловдив).....................Кръг 8 "Б" източна група 24.09.2011....Ботев (Пловдив) - Доростол (Силистра)..................Кръг 7 "Б" източна група 17.09.2011....Нефтохимик (Бургас) - Ботев (Пловдив)..................Кръг 6 "Б" източна група 10.09.2011....Ботев (Пловдив) - Любимец (Любимец)...................Кръг 5 "Б" източна група 03.09.2011....Черноморец (Поморие) - Ботев (Пловдив)...............Кръг 4 "Б" източна група 27.08.2011....Сливен (Сливен) - Ботев (Пловдив)..........................Кръг 3 "Б" източна група 20.08.2011....Ботев (Пловдив) - Спартак (Варна)...........................Кръг 2 "Б" източна група 13.08.2011....Добруджа (Добрич) - Ботев (Пловдив).....................Кръг 1 "Б" източна група 05.06.2011....Ботев (Пловдив) - Нефтохимик (Бургас)..................Кръг 38 "В" югоизточна група 29.05.2011....Розова долина (Казанлък) - Ботев (Пловдив).........Кръг 37 "В" югоизточна група 18.05.2011....Ботев (Пловдив) - Ботев (Гълъбово)........................Кръг 35 "В" югоизточна група 08.05.2011....Ботев (Пловдив) - Созопол (Созопол)......................Кръг 33 "В" югоизточна група 01.05.2011....Ботев (Пловдив) - Марица (Пловдив).......................Кръг 31 "В" югоизточна група 22.04.2011....Арда (Кърджали) - Ботев (Пловдив).........................Кръг 30 "В" югоизточна група 16.04.2011....Ботев (Пловдив) - Свиленград (Свиленград)..........Кръг 29 "В" югоизточна група 09.04.2011....Ботев (Пловдив) - Гиган (Съединение).....................Кръг 27 "В" югоизточна група 20.03.2011....Ботев (Пловдив) - Димитровград (Димитровград).Кръг 23 "В" югоизточна група 06.03.2011....Ботев (Пловдив) - Левски (Карлово).........................Кръг 21 "В" югоизточна група 27.02.2011....Асеновец (Асеновград) - Ботев (Пловдив)...............Кръг 20 "В" югоизточна група 2010 20.11.2010....Ботев (Пловдив) - Розова долина (Казанлък)...........Кръг 18 "В" югоизточна група 2009 31.10.2009....Ботев (Пловдив) - Локомотив (Пловдив).................Кръг 11 "A" група 13.06.2009....Локомотив (Пловдив) - Ботев (Пловдив).................Кръг 30 "A" група 2008 28.11.2008....Ботев (Пловдив) - Локомотив (Пловдив).................Кръг 15 "A" група 05.04.2008....Ботев (Пловдив) - Локомотив (Пловдив).................Кръг __ "A" група 2007 29.09.2007....Локомотив (Пловдив) - Ботев (Пловдив).................Кръг __ "A" група 24.03.2007....Локомотив (Пловдив) - Ботев (Пловдив).................Кръг __ "A" група 2006 26.08.2006....Ботев (Пловдив) - Локомотив (Пловдив).................Кръг 4 "A" група 2002 10.11.2002....Локомотив (Пловдив) - Ботев (Пловдив).................Кръг 12 "A" група Link to comment Share on other sites More sharing options...
pobeda1 Posted March 9, 2012 Author Share Posted March 9, 2012 За съжаление не знам кой е автора на тази статия. Статията е писана на 24.12.2009 г. "Помните ли “Blue canary” ? Преди време всички мачове на Ботев започваха с тази песен и щом зазвучеше по високоговорителите на Колежа, агитката започваше да приглася. Беше един вид неофициален химн. Всъщност може би още е, но високоговорителите на стадион Ботев отдавна са заглъхнали. Преди известно време, говорихме с един приятел, че “Blue canary” е изключително неподходяща за химн, дори неофициален, на Ботев, защото всъщност означава “Тъжно канарче”. Другият превод на “Blue” е още по лош. Означава синьо канарче – УЖАС! Все пак в текста или по-скоро текстовете на песента става дума за тъга. Куриозно е, но когато запалянковците на Ботев изживяват едни от най-добрите си и със сигурност не най-тъжни години, те слушат и се радват на “Blue canary”. От няколко години насам песента е замлъкнала на стадиона, а трибуните са ТЪЖНИ, ядосани и … празни. Парадокс! Реших да се поровя и да открия нещо повече за песента. За мое учудване се оказа, че това не е единствения куриоз свързан с нея. Стана ми страшно забавно и реших да го споделя с всички. Нормално песента се възприема като италианска канцонета или нещо такова, за това и аз започнах от тук, но …. … песента е … американска /Винаги съм мислил, че е френска или италианска/ . Авторът на музиката се казва Винс Фиорино и е изпълнена за пръв път от The Vince Fiorino Trio. Първият запис е издаден през февруари 1953. Музиката звучи, доста италиански, а и като се има предвид фамилията на автора, дълго време се е предполагало, че оригиналът е точно италиански. Но не би. Оригиналният текст е на английски и също е на въпросният Винс Фиорино. Според различни спецове музиката е композирана върху английския текст, защото италианския е много по-тъжен, а песента е в Мажор /обратното на тъжния лад, демек Минор - каквото и да означава лад. HELP please !?!/ И все пак един от италианските варианти е … по-известния … … особено от тази страна на Желязната завеса. Всъщност песента винаги е била много по известна тук отколкото на запад. В Щатите, тоест в родината си, е забравена едва ли не минути след издаването й. До сега песента има над десет аранжимента, но няколко са определено интересни. The Vince Fiorino Trio, 1953 (английски) – оригиналното изпълнение Мариса Фиордалисо(италиански) – най-вероятно е саундтрак, но не съм 100% сигурен. Елдер Барбер -1954 (испански) - "Canario triste" Юкимура Изуми (английски и японски текст) Ренате Холмс - 1953 (немски) и ... Мария Косева и Никола Томов - италиански диалект. 50-те години на 20-ти век Точно това изпълнение на “италиански диалект” е най-интересното и със сигурност НАЙ-ПОПУЛЯРНОТО, не само в България, но и по света. Както си личи от имената, Мария Косева и Никола Томов са си българи. Дълго време обаче се е мислело, че изпълняват песента на особен “италиански диалект”, тъй като голяма част от думите са неразбираеми за знаещите италиански. Всъщност, както ще се окаже по-късно, двамата не са знаели италиански и текстът на песента е свалян по слух. Тоест с много грешки. Това обаче не пречи записът им да стане популярен в България, СССР, че и в Германия /вкл. по-западната част/. Защо обаче “Тъжно канарче”, а не "Тъжен папагал" например и какво ще рече това. В английския изразът става популярен преди няколко века сред миньорите. Използва се поради факта, че по това време канарчетата имат доста незавидна съдба. Използвани са като индикатори за наличие на метан в галериите на мините. Канарчета били много чувствителни към миньорския газ и реагирали на секундата със … смърт. Тъжно нали. Но поне може да обясни жълтия цвят по екипите на Миньор. Но да видим какво става с песента в днешно време ? “Тъжно канарче” преживява своя … ренесанс !!! Тя е основа и главен номер на популярното в Русия и Немско комично пантомимично представление на трупата на Вячеслав Полунин. Линкът е именно към това изпълнение. Офтопик: Списан малко по-късно. Благодарско на ЕМИЛ. Вижте по долу. Може да не следвате линка даден от мен. В представлението си Слава Полунин използва текста на най-известното изпълнение, а именно това на Мария Косева и Никола Томов от петдесетте. В рецензия за шоуто от 10 юни 2008 г. , вестник Берлинер Моргенпост нарича записа на нашето дуо от петдесетте: “… kuriose, wunderbare Platte ….” /любопитна, чудесна плоча/ Интересно също е, че текстовете на различните езици разказват различна история, но всичките истории са тъжни. Ето ги и тях: Original Blue canary, she feels so blue She cries and sighs, she waits for you Blue canary, the whole day long She cries and tries to sing a song Boy canary will sing a tango He will sing a sweet lullaby He will try to chase your blues away So please sweetheart, don't cry Blue canary, don't feel so blue For I know just what to do It won't take too long to sing this song And then fly home to you Blue blue blue canary - Tweet tweet tweet - the whole day long She cries and sighs and tries To - tweet tweet tweet - to sing a song Италиански: Blue canary di ramo in ramo, Gorgheggi al vento il tuo richiamo. Blue canary attendi invano Che torni al nido chi ando lontano. Ogni fiore del mio giardino Sullo stelo si è chinato Ed ascolta intimidito La tua favola accorata. Sopra i rami del grande pino Da quel nido dimenticato S'ode a sera disperato Il richiamo a chi è partito. Blue canary che affidi al vento Le tristi note del tuo tormento, Blue canary nel bel tramonto Ti sento amico del mio rimpianto. Blue blue blue canary - pic, pic, pic - si perde l'eco. Se piangi o canti al tramontar - pic, pic - ripete il vento. Немски: Blue Canary, du bleibst bei mir. Du weißt, mein Liebster ist nicht mehr hier. Blue Canary, du bleibst mir treu; doch seine Liebe sie ging vorbei. Blue Canary, sing mir noch einmal all die süßen Lieder der Liebe aus der schönen Zeit, als ich geglaubt, daß ich so glücklich bliebe. Blue Canary, schenk mir noch einmal Träumerei'n vom Küssen und Kosen; dann träum' ich, daß mein Liebster kommt und bringt mir rote Rosen! Blue-Blue-Blue Canary - tweet-tweet-tweet - du singst vom Glück. Den Liebsten aber bringt dein - tweet-tweet-tweet - mir nicht zurück. Испански: Un canario, cantando triste, mi pena llora porque te fuiste. Un canario te está llamando y en su tristeza vive esperando. Ya no canta más como el día que me diste tu primer beso, y en tu ausencia él muy triste está, ansía tu regreso. Con sus trinos él anunciaba el latir de dos corazones, y testigo fue, con su canción, de nuestras ilusiones. Un canario triste canta y llora por tu olvido, porque tu lo quisiste nuestra dicha se ha perdido. Tal vez con su canto el canario siempre triste revivirá el encanto del amor que ya no existe. Ами това е! П.П. ... ЕДИН ОТБОР Е НА СВЕТА!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.